PNETliteratura - 2º aniversário, hoje :-) Parabéns a todos os colaboradores (vcs).           
A literatura é um rio que se reconhece, hoje em dia, através de uma identidade multifacetada: um vastíssimo esteio de afluentes que disputa os limites de uma fronteira sempre impossível de traçar. É neste limbo dinâmico, ponteado por marés imprevistas, que o site PNETliteratura se situa. Sem dizer que não à turbulência ou à contingência. Interrogando, enquanto publica; dando a ver, enquanto relativa.
Luís Carmelo, Coordenador
clicar nas fotos para abrir
CrónicaCrónica
Correspondentes
Temas: Ponto de Mira

Gore Vidal e a literatura televisiva

[03-05-2010]  |  Luís Carmelo


Créditos: http://www.biocrawler.com/
Corria o passado dia 20 de Abril, uma segunda-feira excepcionalmente solar, e quis o acaso que, ao revolver uma estante mais alta do meu escritório, acabasse por cair na minha mão direita o pequeno volume da revista New World Writing, publicada em Novembro de 1956 pela New American Library (New York). O número da edição é o 56 e uma marca já antiga fez-me saltar os dedos para a página 86. Comecei a ler o texto e a adrenalina colou-se de imediato ao espaço mágico da retina: o texto era de Gore Vidal e tinha como título…”Notes On Television”.

 

O autor citava Flaubert logo no início, como sintoma de toda a abordagem que se seguiria: “O teatro não é uma arte mas sim um segredo…”. E a natureza desse segredo – escrevia Vidal – é “…elementar: o diálogo não é, de facto, o mesmo que prosa”. O que significa que “um talento para o teatro não implica, de modo nenhum, um talento para o romance”.

 

Contudo, para Gore Vidal, o romance é considerado a “forma de arte mais privada e mais realizadora (satisfying)”. O romance seria, em si mesmo, “…um mundo recortado por um único olhar e a sua realidade não depende da collective excellence de terceiros…”. De facto, “…no palco tudo tem que ser mostrado” ou dado a ver, enquanto que, no romance, a elipse é “muitas vezes uma virtude…”. Aquilo que se esconde, na ficção, apenas “deverá aparecer nos grandes momentos da narrativa” (e, se possível, de modo “oblíquo”). A própria duração dos diálogos difere da cena teatral para a cena romanesca, sendo o traço nesta última inevitavelmente mais “concentrado” ou fragmentado. O ponto de partida é, convenhamos, convincente e sólido.

 

Só que a televisão veio criar algum ruído nestes contrastes tão límpidos quanto lógicos. Com efeito, se no início do artigo Vidal confessava que as suas relações com o teatro sempre se haviam saldado pelo “sofrimento”, já em Fevereiro de 1954 – lembra o autor de Juliano –, após a sua primeira experiência de escrita para a TV, sentiu-se como que assaltado por um apelo irresistível: “I was hopelessly in love with writing for the camera”. Dois anos e meio depois, em Novembro de 1956, na altura da redacção do artigo para a New World Writing, Vidal tinha já escrito trinta peças para a televisão e o entusiasmo parecia transbordar a própria revelação. Um mundo novo para a escrita literária surgia assim no horizonte.

 

São três os pontos que Gore Vidal enfatiza no que considera ser um novíssimo caminho dentro da sua carreira. Em primeiro lugar, a possibilidade de tirar partido do novo media jogando na tensão entre o que “não é permitido dizer” e aquilo que “pode ser dito”. Efeitos “magníficos e soluções geniais” acabam por tornar-se permeáveis a este jogo. Em segundo lugar, o cariz polémico. Como Vidal escreve, a “arte dramática é particularmente adequada aos escritores que convivem bem uma tendência polemista”. É esse sentido, ininterruptamente vivido a partir dos contrastes, que se atinge uma “intensidade” nova – sublinha o autor. Em terceiro lugar, o trabalho de equipa é caracterizado como uma mais-valia por Gore Vidal, sobretudo pelo facto de existir um grupo que se constitui, que vive a peça com intensidade e que, depois, se desfaz totalmente sem quase deixar rasto.

 

Esta reflexão apaixonada de Vidal mereceria alguns paralelos com os nossos dias. Desde logo pelo que significa trabalhar com as ferramentas do mundo literário (muitas anteriores ao mundo do livro, outras nele fundadas) e vê-las projectadas, com o peso da tradição que trazem em si, em suportes que são efémeros, síncronos, inorgânicos ou descontextualizados. Como tudo, ou quase tudo, na rede. A experiência teve resultados interessantíssimos na primeira metade desta última década, no mundo dos blogues, e está a ter, nos últimos anos, impactos não menos curiosos, por exemplo, no universo dos tweets (as adaptações de obras clássicas da literatura têm sido notícia desde Julho passado).

 

Vidal ‘estava no princípio’ como hoje todos estamos. Em vez da revista em papel onde o escritor confessou este seu olhar pioneiro, temos, nos nosso dias, estas superfícies errantes e instantâneas prontas a serem redescobertas por alguém, no seu escritório, daqui a meio século. Quem sabe?

 






Nova IorqueParisRio de JaneiroOsnabrueck, RFALuanda
 
Traduzindo...
Coordenação: Maria do Carmo Figueira

Traduzindo

Não é apenas a tradução de um poema; é ser tocado por um texto, partir à sua descoberta, à forma como foi construído, inspirado... pintado. É uma simbiose perfeita não só entre um original e a sua tradução mas, mais fundo ainda, entre o tradutor e a alma do poeta, cujo poema é já em si a “tradução” ...  Ler Tudo >>
[29-06-2010]  |  Maria do Carmo Figueira
comentários off

THE DISQUIETING MUSES, de Sylvia Plath, tradução de Ana Maria Chaves

Partindo do quadro de Chirico com o mesmo título, depois da denúncia do papel da mulher-esposa, Sylvia Plath sufoca-nos com o seu retrato da mulher-filha, sobre a qual recai o peso insuportável de tudo o que a mãe (e a sociedade) dela espera e a que jamais ela poder&aacut...  Ler Tudo >>
[29-06-2010]  |  Ana Maria Chaves
comentários off

Ver Todos >>

Literanário
Contribuições Literárias
(reservado o direito de selecção)
Maceió-Alagoas – Brasil Massachusetts, USA

                                      António Manuel Pacheco

A Alavanca

Quando, no lusco-fusco do meio da noite, em pijama e chinelas de quarto, vamos à cozinha e activamos...   Ler Tudo >>
[04-09-2010]  |  António Manuel Pacheco
comentários off
  De Maceió-Alagoas – Brasil              Carlito Lima

FLIMAR

“A 1ª Festa Literária de Marechal Deodoro – 1ª FLIMAR é um projeto ousado e revolucionário, tendo a ...   Ler Tudo >>
[04-09-2010]  |  Carlito Lima
comentários off

Menos do Muito

De repente não é mais para fora.Não é mais sucesso para exportaç&...   Ler Tudo >>
[15-04-2010]  |  Diana Menasché
comentários off

História de duas irmãs e de uma sereia que morreu afogada

À CatarinaO rio existe e talvez por isso a cidade tenha sido sempre tão doce. Não como riso contínuo...  Ler tudo >>
[07-10-2009]  |  Joana Câmara
comentários off

Jogo das Damas

Jogo das DamasHá livros não escritos.           Jarras não. Partidas.Folhas esguias. Sós mas soltas....  Ler tudo >>
[22-02-2010]  |  Maria João Brinquete
comentários off

Carnaval em Angra dos Reis

 Há cinco anos que eu fujo, literalmente, de muvuca, zoeira, badalação e f...  Ler tudo >>
[04-03-2009]  |  Valdeck A. de Jesus
comentários off

Fernando Pessoa político

                &nbs...  Ler tudo >>
[04-09-2010]  |  Adelto Gonçalves
comentários off
Correspondências

Aniversário

Quando o Carmelo convidou-me a participar do PNETLiteratura, especificamente no Folhetim, não sabia que me oferecia um presente de aniversário, festejado em 6 de setembro. Ao completar 61 anos de idade, completo 2 de participação contínua e prazerosa no espaço oferecido. Ter meus textos em terras de...  Ler Tudo >>
[06-09-2010]  |  Carlos Pessoa Rosa
comentários off

Notas sobre "Livro Usado", Jacinto Lucas Pires

Não tem princípio, nem fim. Como a vida. É um caderno de notas de viagem numa viagem ao Japão, cujas principais cidades visitadas são Tóquio, Matsuxima, Matsué, Hiroxima, Cagoxima, Nagasáqui, Tocoxima, Himeji, Osaka, Quioto, Nico.               Um livro anónimo, de um narrador viajante anónimo, que ...  Ler Tudo >>
[04-09-2010]  |  Susana Leita
comentários off

As Rotas do Sonho - Tiago Salazar

O autor andarilho publicou em Junho passado sonhos em forma de caminhos percorridos. As rotas escolhidas trilham a continuidade do universo deste autor: exotismo, luxo, hedonismo. A cada vez que fecho o livro para o admirar - a sua capa é uma absoluta marca de bom gosto - esta escrita  d...  Ler Tudo >>
[26-08-2010]  |  Susana Leite
comentários off

Férias para sempre

No verão quem não deseja viajar? E se essa sensação de liberdade e de encontro com o novo nunca desaparecesse? É disso que trata este livrinho pequenino em que o conceito de férias se vê imortalizado para sempre em forma de aventura a dois - dois bons amigos que viajam pelo mundo. Um mundo escolhido...  Ler Tudo >>
[20-08-2010]  |  Susana Leite
comentários off

Epílogo - A Flip dos Ensaístas

Um arlequim passa de bar em bar recitando poemas de memória e pondo-se à prova ao oferecer declamar versos de poetas escolhidos pela sua plateia. Entremeia a poesia de observações quase políticas sobre a situação dos artistas de rua no Brasil. Na primeira edição da Flip a homenagear um escritor de n...  Ler Tudo >>
[10-08-2010]  |  Mauro Finatti
comentários off

Capitulo 3 - Flip - quase acabando...

Com pouco mais de uma dúzia de ruas, seis ao longo da ponta que dá para o oceano e outras tantas cruzando as primeiras, o centro histórico de Paraty é uma pequena Manhattan, que no início de uma visita independente da duração parece tão control...  Ler Tudo >>
[09-08-2010]  |  Mauro Finatti
comentários off

Capitulo 2 - Flip - A elegância do robalo

Nesta minha terceira Flip, encontro um evento muito mais institucionalizado do que a versão de 2006, quando ainda era fácil conseguir ingressos para as tendas dos autores durante a própria festa, e comer em restaurantes como o Banana da Terra sem ter que fazer a reserva "de São Paulo". Des...  Ler Tudo >>
[08-08-2010]  |  Mauro Finatti
comentários off

Capitulo 1 - A Flip da Casa Grande, a Flip da Senzala

Esta é a oitava edição da festa que virou a principal atração turística de Paraty, e muita coisa mudou nesses anos. Neste encontro em que o principal homenageado é um dos autores considerados entre os maiores intérpretes do Brasil (formando jun...  Ler Tudo >>
[08-08-2010]  |  Mauro Finatti
comentários off

Manual de instruções para Portugal

Foi em cafés e restaurantes e encontros com portugueses de vária espécie que o livro se viu nascer. Um livro escrito para agradar às massas, à hipérbole de turistas alemães que desertam o país ao longo do ano inteiro – e não s&oacu...  Ler Tudo >>
[30-06-2010]  |  Susana Leite
comentários off

Porquê Portugal? Exemplos de uma existência inspiradora

Já não é uma novidade no panorama musical mundial, mas um nome destes desperta sempre curiosidade a um português, especialmente se os membros desta banda são provenientes do longínquo Alaska. Tenho andado a ouvir os Portugal.The Man desde o ano passado &ndash...  Ler Tudo >>
[18-02-2010]  |  Susana Leite, em Leipzig
comentários off

Cuentame un cuento

Havia muito de Umberto Ecco na aula aberta ao público de Antonio Muñoz Molina ontem à noite no King Juan Carlos I of Spain Center, parte do campus da New York University, o edifício de número 53 ao sul do grandioso Washington Square.  Na sala reservada ao evento, não se ouve o inglês enquanto uma se...  Ler Tudo >>
[11-02-2010]  |  Kátia Gerlach
comentários off

Adeus migrante

A princípio, são as meias vermelhas que nos distraem e fazem reparar na combinação com a camisa também vermelha mas em outro tom, o terno é marron escuro, o blazer descasado.  Um homem visivelmente mais jovem do que a idade, um sotaque aplicado à pronúncia rastejante, um pessimista, medroso, por nat...  Ler Tudo >>
[09-02-2010]  |  Kátia Gerlach
comentários off

Ver Todos >>

LITERATURA JURÍDICA
Parceria

Espaço-parceria para Literatura Jurídica

Espaço disponível... 
Ler Tudo >>
[11-06-2010]  |  Vítor Coelho da Silva
comentários off
Ver Mais >>

Espaço editorial

Espaço reservado a eventual Parceria.... 
Ler Tudo >>
[28-10-2008]  |  Vítor Coelho da Silva
comentários off
Ver Mais >>
Literatura Popular
Literatura Infanto Juvenil

Quando as coisas mudaram de lugar...

Quadras ao gosto popular escritas por Pedro Melo, técnico de cinema, «pai de quatro filhos e poeta de improviso», a propósito da inauguração da barragem do Alqueva, cuja construção implicou o desapare... 
Ler Tudo >>
[04-09-2010]  | 
comentários off
Ver Mais >>

Escrita de viagem e/ou Os vigieiros do Corpo

Continuação do Circo da i margin’ar-te  por Maria LavaA Escrita de Viagem (ou os Vigieiros do Corpo) insere-se no já enunciado e anunciado Projecto do Circo da i margin... 
Ler Tudo >>
[21-07-2010]  |  Editor
comentários off
Ver Mais >>

Duas histórias de amor e desamor em verso

Quando, no falar comum e quotidiano, nos referimos a “literatura de cordel”, usamos a expressão num sentido depreciativo, desvalorizando uma determinada obra como sendo de inferior ... 
Ler Tudo >>
[18-05-2010]  | 
comentários off
Ver Mais >>

Livros divertidos

Terceiro volume das Crónicas do Vampiro Valentim. O primeiro livro desta colecção tem por título Vampiros ou Nem por Isso, mas, se o leitor começar pelo livro 3, ficará a compreender tudo na mesma. O ... 
Ler Tudo >>
[08-09-2010]  |  Letra Pequena                                                  Ver Mais >>
Vídeo

Se Eu Fosse...Nacionalidades

Estreia do premiado autor, Francisco José Viegas, no género infantil. Se Eu Fosse... Nacionalidades faz-nos descobrir a vida que o Lio teria se fosse japonês, brasileiro, norueguês ou italiano. Ilustrado a quatro cores, oferece às crianças, a partir dos 5 anos, a oportunidade de conhecer a realidade gastronómica, linguística e patrimonial de diferentes países. Humorada, lúdica e didáctica, é uma obra para ser lida com os pais e descobrir, em cada país, aquele pormenor, contribuindo para a construção da memória referencial das crianças relativamente às diferentes nacionalidades do mundo

Ver Mais >>
Divulgação
 
 
Estatística
Membros online: 0
Visitantes: 11
Total de visitantes: 527464 desde 8 Set 2008
Newsletter
Receba a nossa newsletter por Email:

Parceiro Ouro
CNC
Parcerias
Escrita Criativa PNETimagens PNETlivraria PNETcrónicas PNETpoker PNETeconomia Parli
Publicidade

Pesquisa
Sondagem
Quantos livros compra por semana?

Um livro
Até dois
Mais de dois
Ver resultados
Publicidade
PNETpress PNETfashion PNETartesanato PNETartes PNETartes
Links Interessantes
Jornais e Revistas
Livrarias
PNETpoker
PNETliteratura